Press "Enter" to skip to content

Just the ticket: The English we Speak


Feifei: Привет, я Feifei, и это Английский Мы говорим
Я с Робом. Привет, Роб, как дела?
Роб: Привет, Feifei … Я в порядке, но я просто не могу понять
почему ты привел меня на железнодорожную станцию.
Feifei: Разве это не очевидно?
Роб: Нет. И что это за бумага?
ты махаешь рукой?
Feifei: О, это? Это билет.
Роб: билет. Зачем ты меня привел
вокзал и показать мне билет?
Холодно, и мы можем быть в теплой студии, представляющей
этой программы. И вообще, разве ты не знаешь
Мой день рождения
и мы должны собираться отпраздновать позже?
Feifei: Я знаю, что это твой день рождения,
вы сказали мне на прошлой неделе, и вы сказали что-то о
желая подарок, который был «просто билетом».
Так вот оно.
Роб: О Feifei — я не хотел билет —
когда я сказал «только билет», я имел в виду, что хотел
то, что было именно то, что я хотел или нуждался:
Вы знаете … Камера, компьютерная игра или, может быть,
хорошая бутылка виски.
Feifei: О, хорошо, я вижу.
Роб: О, дорогая, какая потерянная поездка Фейфи.
Но теперь мы здесь, давайте послушаем еще несколько примеров
фразы «только билет» …
Примеры: О, я чувствую себя ужасно: у меня холодно
и мой нос заблокирован, но напиток горячего меда
и лимон был бы просто билетом
чтобы я чувствовал себя лучше.
Я думаю, что новая картинная галерея будет всего лишь билетом
для улучшения имиджа города
и поощрение большего числа людей к посещению.
Наш автомобиль имеет семь мест, так что это всего лишь билет
для того, чтобы каждую неделю принимать детей в футбол.
Feifei: Так что это «просто билет» —
который описывает что-то, что точно
что нужно или нужно.
ОК Роб, так что вы хотели что-то на свой день рождения
это был «просто билет» — хорошо, что вы смотрите на него.
Роб: Ты Feifei?
Feifei: Нет, Роб. Этот билет у меня в руке.
Вы на самом деле смотрели на него?
Роб: Хорошо, дайте мне посмотреть …
Вау! Билет на поезд до Парижа,
для меня? Это очень мило с твоей стороны.
Спасибо Feifei! Когда мы пойдем?
Feifei: Мы? Нет, это всего лишь один билет —
Я не мог позволить себе два. Теперь посмотри, поезд
чтобы уйти, чтобы тебе лучше пойти. Удачной поездки!
Роб: О, верно. Тогда я уйду. До свидания.
Feifei: Пока Роб.
Фу, два дня в офисе без Роба —
это «просто билет» для меня!
Please follow and like us:

Be First to Comment

Добавить комментарий