Press "Enter" to skip to content

5 scary English idioms — Learn English Expressions


Сегодня мы обсудим некоторые страшные выражения, которые мы по-прежнему используем.
Если вы боитесь скелетов, жаль!
Вы знали страшный скелет
он живет прямо сейчас внутри вас?
«Скелет в шкафу».
Этот термин означает, что вы убили кого-то
и положить тело в шкаф.
Но теперь, конечно, «и скелет в вашем шкафу»
что вы скрыли некоторые очень уродливые секреты.
Если бы кто-то узнал, это было бы очень плохо для вас. Он может уничтожить вас!
Обычно, когда вы думаете, что у кого-то очень неприятная тайна,
возможно, кто-то убил,
то, что он сделал, очень плохо,
«Я не верю в этого человека»
Вы можете сказать: я держу пари, что у парня есть несколько скелетов в его шкафу!
Очень интересно, как с течением времени развиваются выражения.
Это выражение может показаться знакомым, потому что оно очень похоже
«Это в шкафу».
Это означает, что вы гей, но это то же самое.
Ты в гардеробе.
И когда вы сначала говорите людям, что вы гей,
вы перестаете скрывать, что вы гей,
это означает «выйти из шкафа» / «выйти из шкафа»
или просто «выходите».
и в этот момент «вы отсутствуете», «выходить»,
это выражение.
Глагол «выдать кого-то» означает, что кто-то раскрывает, разглашать свои секреты,
которые он не хотел, чтобы люди знали.
Не обязательно гомосексуальный, но то, что никто не должен знать.
Поэтому, если вы говорите кому-то секрет, это означает «это он / она».
Аллен не хотел, чтобы кто-то знал его секрет, что он инопланетянин.
Джанет, его коллега, рассказал всем в офисе, что он на самом деле инопланетянин.
Спасибо, Джанет!
«Как мертвый, как додо»
Blub neapný вымерли примерно в 1690 году, поэтому определенно
это животное уже не живое.
Когда что-то уже не проблема, это не важно,
все знают, что эта вещь мертва,
либо буквально, либо образно.
Это «мертво, как додо».
Или веселее: «Как мертв, как дискотека».
Например:
— Ты убил моего мужа, когда я умолял?
-Да, мэм. Он мертв, как дискотека!
«Список ведер» — это список вещей, которые вы хотите сделать, прежде чем умереть.
Например, плавание с дельфинами, прыжки с парашютом, посещение Гранд-Каньона.
Это то, что вы можете иметь в своем «списке ведер».
Дайте мне знать в комментариях, что в вашем списке.
Это также «смена кладбища».
«Смена кладбища»
обычно означает, что у вас очень поздняя смена на работе.
Если вы работаете с полуночи до 8 утра,
вы работаете на смену кладбища.
Вы когда-нибудь делали ночную смену? Ты идешь на ночь?
Это хорошо подходит для «Saved by the Bell».
Студенты, сегодня мы делаем презентации.
Кто-нибудь закончил презентацию?
Тимми, ты в очереди, пожалуйста, покажите класс своей презентации …
Таль, к сожалению. Тимми, сегодня у нас нет времени,
завтра вы продемонстрируете свою презентацию.
Тимми только что спас звонок.
Он убежал из сложной ситуации,
из-за нарушения,
и в такой ситуации мы называем «вы спасены колоколом!»
Тьфу! Нет времени. «Спасен Белл!»
Обычно происходит перерыв во времени. Как конец часа, конец встречи, что-то в этом роде.
Одно из возможных истоков этого термина происходит с XVI века.
Кажется, что людей часто хоронили заживо. Они найдены
царапины на крышах гробов, что привело к предположениям:
«О, мы, наверное, должны проверить, мертвы люди или нет!»
Медицина в 16 веке была невелика,
что так часто случалось, что последние слова Шопена были такими:
«Поклянись, что я хочу, чтобы меня не похоронили».
Они начали связывать веревку
на запястья мертвых и похоронил их веревкой, проходящей через гроб,
земля и над гробницей к колоколу. Когда они проснулись
два дня спустя (в стиле Ромео и Джульетты) они могли позвонить в колокол.
Кто-то может быстро их выкопать и спасти.
И, конечно, должен был быть кто-то в самые поздние часы около полуночи
до 8 утра, наблюдая за могилами и слушая колокола, которые спасают людей, похороненных заживо.
Человек, как вы догадались, — «смену кладбища».
Некоторые говорят, что история — это питоман, и это звучит немного,
и это выражение действительно происходит от бокса.
Когда боксер борется
и он почти выбивается, но звонок завершается в конце раунда,
боксер буквально сохраняется колоколом.
Это имеет смысл.
Но звучит более приятным о колоколе над могилой,
Я не знаю.
Мне нравится это с могилой, потому что это страшно.
Но я не историк.
Если вы историк, пожалуйста, дайте мне знать, что на самом деле произошло.
Потому что там, этот колокол над могилой …
Это настоящий крет! (Crazy)
Спасибо, что посмотрели, я надеюсь, что ваш урок не звучит!
Если вам понравился урок и вы хотите увидеть больше, обязательно нажмите «Подписаться»
а также на звонок, что означает, что вы получаете предупреждение на каждом новом уроке.
Вы увидите ее в первую очередь. Вы также можете поддержать эти уроки
на Патрейне. Чтобы узнать больше уроков, нажмите здесь.
Please follow and like us:

Be First to Comment

Добавить комментарий