Press "Enter" to skip to content

Michelle Obama and her mission to inspire women: 6 Minute English


Роб: Привет. Это 6 минут английского
и я Роб.
Дэн: А я Дэн.
Роб: Теперь, Дэн. Вы знаете, кто
Мишель Обама есть?
Дэн: да. Может быть, самый известный
женщина в мире.
Бывшая первая леди, что означает
она была женой президента
Соединенных Штатов Америки.
Роб: Это правильно. Она просто
опубликовал ее автобиографию
и говорил в
Великобритания о ее жизни. Прежде чем мы узнаем
подробнее здесь вопрос этой недели. когда
название первой леди впервые стало использоваться
для жены президента США?
Было ли это в:
а) 18 век, б) 19 век или
в) 20 век? Есть идеи, Дэн?
Дэн: Это может быть вопрос с подвохом.
Первые президенты США были в
18-го века, и
у них были жены, но я думаю, что сам термин
возможно, только был введен
намного позже — так что я собираюсь взять
дикое предположение и сказать 20-го века.
Роб: ОК. Ну, я получу ответ позже
в программе.
Визит Мишель Обамы в
Великобритания была освещена на BBC News.
Согласно этому отчету, где она
посетить, что она посетила раньше?
BBC News Report: бывшая первая леди
открыто говорил о количестве
из вопросов и один из
ее основные сообщения были о
расширение прав и возможностей. Раньше в тот же день
Миссис Обама вновь посетила школу в
Северный Лондон, место, где она говорит, что она
был впервые вдохновлен сосредоточиться на образовании
во время ее пребывания в качестве первой леди.
Роб: Итак, куда она вернулась в этой поездке?
Дэн: она ходила в школу на севере
Лондон. Она сказала, что это было в
эта школа, в которой она была
Сначала вдохновил сосредоточиться на образовании. если ты
вдохновлены сделать что-то
у тебя сильное чувство
что ты хочешь что-то сделать, ты
чувствовать сильную мотивацию
достичь чего-то
частности, часто из-за чего-то
кто-то еще сказал или достиг.
Роб: В отчете также упоминается, что она
открыто говорил о ряде вопросов.
Говорить открыто о
что-то, когда вы обсуждаете
предмет, часто сложный предмет, без
пытаясь скрыть факты или свои чувства.
Это фраза, которая используется, когда люди говорят
о вещах в их жизни, которые они находят
трудно или неловко.
Дэн: Одна из вещей, которые она говорила открыто
о ее собственное чувство, что она не сделала
действительно принадлежат, что она на самом деле не имела
навыки или талант делать
что она делала и
что она не заслуживает своего положения.
Роб: Для этого есть имя. Это называется
синдром самозванца — это чувство, где
ты думаешь однажды все
поймет, что ты действительно
не очень хорошо в том, что ты делаешь.
Дэн: Я чувствую это все время!
Роб: Интересно, почему? Так как
вещь с этим синдромом самозванца
в том, что это не оправдано
Это скорее отсутствие доверия или
результат того, как общество маркирует нас.
Дэн: Ну, так или иначе, вернемся к отчету,
Мишель Обама также хотела поговорить
о теме расширения прав и возможностей.
Это дает
люди сила, уверенность
и сила для достижения
что они хотят в жизни сами.
Роб: Давайте послушаем Мишель Обаму
Сама сейчас говорит о том, как мы
иногда судить людей на основе их
класс, а не их индивидуальные способности.
Мишель Обама: это часто ошибка
что мы делаем, мы предполагаем
что люди рабочего класса
не очень одарены сами по себе
когда много раз твоя станция в жизни
ограничено
обстоятельства, в которых вы оказались.
Роб: Она говорит здесь, что мы предполагаем
вещи о людях, основанные на
их социальный статус или положение
в жизни. Принять значит сделать
суждение, которое не основано на
факты, но о том, что
мы думаем, что это правда.
Дэн: она использует фразу в своем собственном
право. Когда вы говорите, что кто-то
талантлив в своих
собственное право, это означает, что
их талант исходит от их
собственные навыки и способности, а не
из-за какой-либо связи с любым
организация, человек или класс, который они
случается быть связанным с.
Роб: Прежде чем мы закончим, время, чтобы получить
ответ на вопрос этой недели.
Когда появился заголовок
Первая леди впервые стала использоваться для жены
президента США? Было ли это в:
а) 18 век, б) 19 век или
в) 20 век? А Дэн, ты сказал?
Дэн: я думал, что 20-й век.
Роб: Ну, ты был прав.
Дэн: Yay!
Роб: Но позволь мне закончить. Вы были правы в
что это было позже, чем в 18 веке,
который был, когда первые президенты США
занимал свои позиции, но это не было
еще в 20 веке.
Это была вторая половина
19-го века, когда название
Первая леди начала использоваться.
Теперь давайте рассмотрим сегодняшний словарный запас.
Дэн: мы начали с фразы
говорить о чем-то открыто.
Это значит что-то обсуждать,
обычно сложный предмет, без
скрывая свои чувства, эмоции или факты
об этом предмете.
Роб: Тогда был
наделение существительными. Это
процесс придания людям чувства
что они контролируют свою жизнь,
сделать людей более уверенными
в своих правах и способностях.
Дэн: глагол «вдохновлять» был следующим.
Если вы вдохновляете людей, вы даете им
ощущение, что они хотят
и может что-то сделать, что-то сложное
или творческий. Если у вас есть это чувство
Вы сами вдохновлены.
Роб: Затем был глагол
предполагать что-то. Принять на себя средства
выносить суждение о
кто-то или что-то
не на доказательствах, а на вещах, которые вы
думать или верить, чтобы быть правдой.
Дэн: Следующая фраза была в
их собственное право. Если кто-то
успешны сами по себе,
например, это означает их успех
это из-за их собственных навыков
и способности, а не из-за
на кого они работают или работают
или из какой социальной группы они происходят.
Роб: И, наконец, был
существительное фразы станции в жизни.
Дэн: Твоя жизненная позиция — твоя позиция
в обществе — ваш социальный статус.
Роб: И это подводит нас к концу
Программа этой недели.
Мы скоро вернемся и в
тем временем вы можете найти нас на
Instagram, Facebook, Twitter,
YouTube наше приложение и
конечно сайт
bbclearningenglish.com.
До скорых встреч.
Дэн: Пока!
Please follow and like us:

Be First to Comment

Добавить комментарий