Press "Enter" to skip to content

Top 10 Funniest Translation FAILS in Gaming


sbagliare non è mai stato così giusto
benvenuto su watchmojo.com e oggi lo faremo
contare le nostre scelte per il
traduzioni errate più divertenti nei videogiochi
prima di iniziare pubblichiamo nuovi video
ogni giorno quindi assicurati di iscriverti
più bel contenuto per questa lista lo faremo
stare a guardare i tentativi falliti di
tradurre qualcosa da una lingua in
un altro che inavvertitamente ha portato a
ilarità per essere chiari questi devono essere
il risultato di una traduzione errata come abbiamo
ho già fatto una lista di cose semplicemente brutte
linee di videogiochi anche se ci sarà
probabilmente si sovrappongono al numero dieci
tie-in di film conglustazione di Ghostbusters
i giochi sono quasi sempre terribili e
questo è particolarmente vero quando il gioco è
ha tradotto male il gioco NES Ghostbusters
è in realtà un porto giapponese di a
Commodore 64 e Atari sviluppato da
una compagnia americana chiamata Activision
forse hai sentito parlare di loro anche se con
controlli grafici peggiori e questo
titolo infame tradotto male tradotto
oltre al titolo di Engrish il finale
fa anche la discutibile affermazione che
il giocatore ha completato un grande gioco
hmm la giustizia della nostra cultura e quella
dovrebbero andare e riposare i nostri eroi che
la prossima volta andrai meglio
il traduttore numero 9 non va sottovalutato
il potere dei combattenti Dolphin Aero anche
questa voce da combattenti freccia a un
arcade e NeoGeo shoot-‘em-up è divertente
per molte ragioni e non è solo
la grammatica povera fino al
la traduzione errata va là è probabilmente a
participio mancante da qualche parte
e la parola delfino dovrebbe essere plurale
tuttavia il puro fatto che questa citazione
è detto da un delfino morfico n-tupla
combattente di nome Spanky o whitey a seconda
sulla tua traduzione giustapposta a
un’immagine di una mappa il prossimo caricamento è carina
strano ridicolo
questo è il tipo di immagini che consente
questa voce da trascendere – sciocchezza per
diventare una sorta di speciale un Breit Vinny e
Jimmy Double Dragon 3 the Sacred Stones
[Musica]
chiunque abbia tradotto male ciò deve aver avuto
un’allitterazione sul cervello quando
iniziare una partita a due giocatori in Double
Dragon 3 il testo della storia etichetta il
protagonisti non come Billy e Jimmy ma
come Billy e Jimmy invece anche se il
l’errore appare solo nella partita a due giocatori
modalità è diventato abbastanza noto che esso
è stato incorporato in un gioco successivo in
il franchising Double Dragon neo caratteristiche
un capo chiamato Binney e jammy chi sono
versioni burly demente di billy e
jimmy opportunamente soprannominato il
mutanti tradotti male non tutti
il franchising può ridere dei propri errori
insieme ai loro fan, quindi dobbiamo dare la mancia
i nostri cappelli di Double Dragon numero sette
il tuo vincitore
grandi impianti oltre le corse su strada
c’è molto sbagliato con i grandi impianti da
per la fisica controlla bug in abbondanza ma per
ora ci limiteremo a parlarne
traduzioni scadenti tra cui il nostro prossimo
l’entrata è la più infame su
completando una gara o qualche volta anche
prima a causa di un bug il testo è il tuo vincitore
sarà visualizzato insieme al trofeo
che non ha due ma tre maniglie che
lo rende il 50% più naturale per natura
comprensione abissale della grammatica inglese lungo
con i suoi altri problemi era probabilmente il
risultato del suo essere di sviluppo
esternalizzato in Ucraina per tagliare
costa una mossa che potrebbe averne salvato alcuni
soldi ma non la loro reputazione numero 6
benvenuto
Todai x-men
[Musica]
questo quarto gioco arcade divorante è
ricordato con affetto per la sua semplicità e divertimento
batti il gameplay ma anche per quello
dialogo mal tradotto che a differenza
la maggior parte delle nostre voci era in realtà
doppiato mentre ce ne sono molti altri
citazioni divertenti notevoli come la nostra scelta
deve andare a questo tradotto male
dichiarazione fatta da diversi capi in
il gioco ma soprattutto il magneto
prima del combattimento con Wendigo
la citazione è diventata ironica
il preferito dei videogiocatori e dei fan degli x-men
allo stesso modo e viene anche indicato da
Deadpool in Marvel vs Capcom 3 quando lui
combatte Magneto
[Musica]
numero cinque Mi sento addormentato Metal Gear
[Musica]
la serie Metal Gear è conosciuta per
avendo delle cose piuttosto stupide
nonostante la sua impostazione nominalmente realistica
e il suo primo gioco era decisamente no
eccezione Metal Gear per l’originale
In evidenza il Nintendo Entertainment System
alcune traduzioni piuttosto terribili come
come contatto manca la nostra volpe grigia e
molti altri, ma la nostra scelta era questa
che si verifica all’inizio del gioco e
solo sul secondo schermo una guardia afferma
prima di tutto che si sta addormentando e poi
che si sente addormentato oltre ad essere un
divertente errore di ortografia o grammatica il
fatto che l’uomo dice qualcosa
mentre viene proposto idli addormentato e
in piedi è dannatamente divertente troppo
numero 4 i tuoi pugni del male stanno per
incontra il mio muro d’ acciaio di dolcezza fatale
furia giochi di combattimento speciali non lo sono
esattamente conosciuto per una taglia di testo a
traduci così quando quel poco di esso
ci viene macellato noi siamo arrivati ​​a
grattarsi le teste ma questa citazione è arrivata
perso in traduzione ed è una fortuna
perché è un asino sciocco pensato
visualizzato quando si utilizzano le oche Howard
contro Tong foo Rou questa citazione è
apparentemente una traduzione errata del genere
di antica saggezza solitamente associata
con vecchi maestri di arti marziali come Tom
dalle lingue presupposto che il
Challenger è una persona cattiva per il
le immagini che tesse tra le sue mani
e confrontarsi con un muro di metallo
composto di amicizia il secolo è
solo una tempesta perfetta di grandezza
[Musica]
numero tre hai botte finale bard
Fantasy quattro
questo insulto comico insensato è usato
durante un momento serio nel gioco e
si crede di essere o un povero
traduzione o forse fatto come
censura dal momento che la linea originale era
all’incirca l’equivalente giapponese di
chiamare qualcuno un bastardo o un
figlio di puttana chiama qualcuno una parodia
bardo rimane un insulto popolare tra i
comunità di gioco sia per i videogiochi
e più tradizionali giochi di ruolo
come Dungeons & Dragons Final Fantasy 4
è stato ripubblicato molte volte e dovuto
ai termini goofy che ha popolarità
stato mantenuto nelle più recenti iterazioni di
l’ errore di gioco o non fa parte di
La storia di Final Fantasy ora così i fan possono
tesoro fino ad oggi
[Musica]
numero due I am err o Zelda 2 The
Avventura di Link un po ‘sul naso
non penseresti in questo seguito di Zelda
Link incontra una persona di città di cui
solo il dialogo è quello di affermare di più
fan di moniker errati della serie e
i videogiochi in generale vanno bene
conoscere il famoso errore e
molto dibattito è stato su ciò che il
la traduzione voluta era semplicemente
il risultato dell’alfabeto giapponese
manca il suono di L che fa il suo vero nome
Errol ci sono anche prove da suggerire
che questo potrebbe essere stato intenzionale
poiché c’è un altro NPC di nome Bhagu
la pronuncia fonetica giapponese per
bug qualunque sia la risposta questa è una di
gli unici errori presenti nella nostra lista da introdurre
stesso abbastanza letteralmente numero uno tutto
la tua base ci appartiene a zero ali tutte
la tua base appartiene a noi potrebbe essere
qualcos’altro viene su questa frase insieme
con il resto del divertito spaccone
il dialogo che costituisce l’intro di questo
L’ uscita europea dei giochi è stata virale
meme internet per secoli soprattutto grazie a
il remix techno incredibilmente accattivante e
i forum di qualcosa di terribile
tutta la tua base ci appartiene tutti
linea da qualcuno ci ha dato la bomba a
per la grande giustizia è sicuramente
memorabile completamente sbagliato ed estremamente
intrattenere qualsiasi futuro
errori di traduzione possono accadere lungo la linea
dovranno essere abbastanza terribili
facci dimenticare questo capolavoro
videogioco accidentale
Sei d’accordo con le nostre scelte check-out
queste altre grandi clip da orologio mojo
e iscriviti per nuovi video ogni giorno
[Musica]
Please follow and like us: