Press "Enter" to skip to content

Meghan Markle doesn’t understand Prince Harry


RELAZIONE DI REGNO PER RELAZIONI
Il marito di Mountbatten-Windsor, giusto?
Futuro.
Incredibile!
Aspetta! Principe Harry!? – Sì.
Per Dio!
Quale sembra essere il problema del tuo … volume (relaysh)?
Bene, siamo grandi e io amo molto Meghan.
Sì, amiamo noi stessi,
ma abbiamo alcuni problemi di comunicazione.
È abbastanza naturale usare parole diverse e può essere piuttosto fastidioso (miffing).
Lo trovo in coppie come te …
No, letteralmente non capisco quest’uomo
e non so perché.
Normalmente parliamo (con un chinwag), normalmente prendiamo la palude (e il chinwag standard della torbiera),
e lei inizia a piagnucolare:
“Dio, Harry, perché stai usando queste parole?”
Non sto dicendo questo.
Ma sì …
Allo stesso modo, controlla:
come la principessa Meghan
Voglio essere sicuro che il nostro matrimonio abbia delle buone ipotesi.
Non voglio problemi di comunicazione tra di noi.
Oh, è un po ‘difficile.
Ovviamente non ti hanno detto che non ti avrebbero dato il titolo …
… Principesse.
Io non sono la principessa?
Meghan, va bene, non ti preoccupare.
Duchessa!
Qual è la duchessa?
La Duchessa e la Principessa sono nello stesso post.
No! No! Non è lo stesso. Niente affatto!
Dal Sussex!
Cos’è il sasex?
Questo è il posto in cui sarai la duchessa!
Per favore non traballare.
Cosa sta “facendo”?
Stai diventando fastidioso (shirty).
Fastidioso ???
Perché non mi capisci?
Perché non parli bene!
Sei la causa del nostro crollo della comunicazione!
È una pitomina (codswallop)! Pitomina assoluta!
Hai appena inventato le parole.
Ogni volta (ogni maledetto momento).
Eee … sì … mia moglie è in realtà dagli Stati Uniti.
Non siamo stati in grado di capire molti anni.
Viene da … Ar-kanzas, giusto? Già.
Dall’Arkansas?
Ottimo!
E quanto spesso, comunemente parlando, si verificano questi problemi?
Ogni volta che abbiamo un appuntamento.
Non possiamo nemmeno andare a pescare e patatine senza dover combattere.
Questo è tutto! Hai sentito?
Ha sentito, sì, terribile.
Cosa?
Perché lo stai dicendo?
Pesce e patatine?
È giusto Perché stai accentuando “Pesce”?
Questo è quello che dice!
Lui non dice. Abbiamo avuto un tale colloquio molte volte.
Pesce e patatine!
PESCE e patatine!
Pesce e patatine!
Sto solo dicendo la stessa cosa che fai tu.
Guarda: ti darò entrambi i piccoli esercizi che farai quando uscirai di nuovo.
Quindi, hai qualche piano questo weekend?
Bit e bob.
Chi è Bob? Non conosciamo nessun Boby.
No, significa “Odds and sods”.
Parlerai normalmente?
Guarda, devi ricordare, questo è il primo,
che ti ami l’un l’altro.
Sai, le incomprensioni sono in realtà cose molto superficiali.
Questo è tutto. Non ho intenzione di essere in giro.
Sai, tutto sarà perfetto.
Quando torni dopo una lunga giornata
e sentirai un po ‘di cracking alla crema, per esempio,
… Non lo so … lei sarà un po ‘maritino (Gobby) …
e lui, il suo … in qualche modo … il suo respiro potrebbe in qualche modo mescolarsi … come al solito,
immergiti e metti un po ‘di snog.
Sai, se non ti piace il moccio, puoi entrare in tutti i tipi di barney … davvero.
Quindi quando torno da un boozer chiamato (tutto trollied) …
Yeah! Un piccolo bacio!
E se è il lurgy?
Sbuffi.
Quindi è facile come una cagna (Poi Bob è tuo zio!)! La nostra relazione è risolta!
Sì, altrimenti verrai sventrato perché la tua relazione andrà a perdersi!
Nel frattempo, fai scoppiare i tuoi zoccoli.
Avrai la spazzatura del matrimonio per così tanti anni!
Stai scherzando?
Non finisco affatto, tesoro. È una brunetta (doddle).
Grande.
Grazie
Sì, grazie.
“Alluminio”, è un’altra parola che non pronunciano come noi.
È vero …
Please follow and like us: