Press "Enter" to skip to content

Keep a lid on it: The English We Speak


Feifei: Ciao e benvenuto in inglese
Noi parliamo. Sono Feifei.
Neil: E ciao, sono Neil. Phwa!
Cos’è quell’odore?
Feifei: la cucina casalinga di Rob.
Neil: Rob cuoce ?!
Feifei: Sì, lo fa.
Ma non ha un sapore molto bello.
Neil: Allora perché devi mangiarlo –
e perché devo fare
ne puzza lo studio?
Feifei: Beh, non voglio offenderlo.
Continua a darmi il suo
cibo fatto in casa e chiedere
me per qualche feedback onesto.
E io gli dico ‘è interessante,
unico, speciale ‘.
Neil: Oh Feifei, hai bisogno
per mantenere un coperchio su di esso.
Feifei: Beh, se pensi che si fermerà
l’odore, lo farò.
Neil: Non è quello che intendevo, anche se
è una buona idea. Se lo mantieni
un coperchio su qualcosa ‘
significa tenere sotto controllo qualcosa
– per fermare la situazione peggiorando.
Feifei: OK, Neil!
Neil: Ecco alcuni esempi
di questa frase in azione.
Non potevo tenere un coperchio sui miei sentimenti
la rotazione così ho urlato al capo!
Con l’aumento dei prezzi del cibo, è difficile da mantenere
un coperchio su quanto spendo
al supermercato.
Feifei: Questo è l’inglese di cui parliamo
BBC Learning English e stiamo guardando
la frase “per mantenere un coperchio su qualcosa”
il che significa mantenere qualcosa
sotto controllo e
per impedire che la situazione peggiori.
Ma questo non è l’unico significato, vero?
Neil: No. Se tieni un coperchio su qualcosa,
può anche significare che tu mantenga
qualcosa di segreto Come questo…
Ho sentito che Daisy sta aspettando un bambino
– ma tieni un coperchio finché non è ufficiale!
Feifei: OK Neil, mi stai dicendo di mantenere
un coperchio sulle cose dicendo a Rob di fermarsi
dandomi il suo cibo fatto in casa?
Neil: Sì, a meno che la sua cucina sia incredibile.
Feifei: Non lo è.
Neil: Esatto, digli che sei a dieta o
sei diventato vegano e
quello dovrebbe fermarsi
lui. E terrò segreta la tua piccola bugia.
Feifei: Vuoi dire, ti manterrai un coperchio?
Neil: Esattamente. Ma nel frattempo, potrebbe
in realtà tieni un coperchio su quella scatola di cibo
per favore? Puzza!
Feifei: OK. Bene, vado a parlare con Rob.
Ciao.
Neil: ricorda di essere fermo e
Dì ciò che intendi.
Rob: Ciao, Neil. Feifei non sembra
volere questo delizioso
cibo che ho fatto Voluto
ti piace?
Neil: Err … vai avanti allora. Sembra adorabile Ciao.
Please follow and like us: