Press "Enter" to skip to content

Lie vs Lay: English In A Minute


Sono Sian della BBC Learning English,
e oggi vedremo la differenza tra
‘lay’ e ‘lie’.
Quindi ‘posare’ ha sempre un oggetto,
e significa
‘metti giù qualcosa o qualcuno attentamente’
– normalmente in posizione piatta.
Quando mangio metto un panno sul tavolo.
Puoi mettere un bambino in una culla.
Il passato è ‘posato’,
ma attento con l’ortografia.
Ho posato tutte le mie carte sul tavolo.
Il verbo “lie” non ha un oggetto
e significa che sei “in una posizione piatta”
o ti “metti in una posizione piatta”
– così ti muovi da solo.
Stasera voglio sdraiarmi sul divano e guardare un film.
Ma fa attenzione.
Ora, il passato di “menzogna” è “disteso”.
Ieri mi sono sdraiato sulla spiaggia e ho letto il mio libro.
Please follow and like us: