Press "Enter" to skip to content

Do a runner: The English We Speak


Feifei: Benvenuti in The English We Speak, I’m Feifei …
Rob: E io sono Rob. Quick Feifei, chiudi quella porta.
Feifei: OK, calmati Rob, qual è il problema?
Rob: Beh, c’è qualcosa che succede in ufficio –
tutti gridano e discutono su chi si è rotto
il computer – lo sai, quello nuovo
con tutto quel fantastico software su di esso.
Feifei: Oh sì, quello davvero costoso.
Quindi sei scappato dalla situazione –
questo ti fa sembrare molto colpevole.
Rob: È vero – ma il problema è che sono colpevole.
Ma il capo sembrava così arrabbiato;
Ho pensato che fosse meglio … beh … una specie di …
Feifei: fai un corridore!
Rob: Se intendi lasciare un posto per evitarlo
una situazione difficile o spiacevole –
allora suppongo che tu abbia ragione.
Feifei: Io sono!
Rob: Oh no, qualcuno sta arrivando? Mi nasconderò semplicemente sotto
la scrivania mentre ascoltiamo alcuni esempi
di questa frase in azione …
Esempi: il nuovo tirocinante ha fatto un corridore dopo il primo
giorno – non penso che potrebbe farcela
l’ambiente ad alta pressione.
Quando hanno iniziato a incolparmi per l’errore,
Ho sentito che era meglio fare un corridore e tenersi fuori dai piedi.
Feifei: Quindi questa è la frase, per fare un corridore,
il che significa lasciare un posto rapidamente per evitare
una situazione difficile o spiacevole.
Ma Rob, questa frase ha anche un altro significato simile?
Rob: Sì. Puoi ‘fare un corridore’ da un posto
per evitare di pagare qualcosa
Feifei: come un ristorante Hai fatto quel Rob?
Rob: Certo che no! Sai quanto sono onesto.
Feifei: onesto? È per questo che ti stai nascondendo in questo studio,
piuttosto che ammettere che hai rotto il nuovo computer?
Rob: Beh, è ​​stato un incidente. Oh no …
il capo sta andando dritto per lo studio.
Farò meglio a precipitarti … ci vediamo.
Feifei: Ciao Rob. Sembra che abbia fatto un
corridore … di nuovo. Ciao.
Please follow and like us: