Press "Enter" to skip to content

9 English Idioms with Explanations and Examples | Learn English Vocabulary Lesson #Spon


L’inglese con Lucy
Ciao a tutti!
Bentornato in inglese con Lucy
Ho sperimentato
Nuovo strumento di sondaggio su instagram
Se non mi hai seguito
Il mio account è LearnEnglishWithLucy
Uno di loro mi ha aggiunto
Quindi ho dovuto imparare, mi dispiace.
Sì, nella mia storia nell’intestino.
Ti ho chiesto ragazzi
Cosa vuoi vedere nel mio Fedot?
Ti parlerò
Per alcune espressioni e frasi
Ho deciso di parlare
Espressioni animali e termini
Perché siamo nella nostra conversazione quotidiana
Citiamo gli animali
Senza l’intenzione di parlare sempre di animali
Quindi parliamo di questo oggi
Velocemente prima di iniziare
Vorrei ringraziare lo sponsor di Video Day
Sta soffocando.
Devi saperlo
Impara l’English Language Academy
Puoi imparare inglese, spagnolo, tedesco e francese.
Riceverai lezioni reali faccia a faccia!
Sia con un insegnante speciale o un gruppo
Iscriviti al pacchetto mensile, il pacchetto base
Mi hanno offerto un’offerta speciale
È di ottenere 50 euro o un dollaro dal tuo abbonamento del primo mese
Tutto ciò che serve è fare clic sul link sottostante
Nella descrizione
Io uso il codice LUCY2
Bene, iniziamo la lezione
Il primo termine
Cosa dirò !!
Se hai parlato di uccelli e api
Penso che dirò
Ho imparato a conoscere gli uccelli e le api
Dei miei amici a scuola
O mia madre che si è rifiutata di insegnarmelo
Che dire del termine “uccelli e api”
Cosa può significare?
Mezzi: educazione sessuale o semplicemente (sesso)
Se ti chiedessi “Dove hai imparato?
A proposito di uccelli e api “
Ti sto chiedendo ora, “dove hai imparato?
Come avere figli? “Ad esempio
È molto importante saperlo
Per evitare posizioni imbarazzanti
Non voglio che qualcuno ti chieda
A proposito di “uccelli e api”
Rispondi a miele e pappagalli
hahahahaha
Secondo: “Hai le formiche in bocca”
Chiedi se puoi tradurlo nella tua lingua con tutte le certezze
Digita i commenti se c’è una corrispondenza nella tua lingua
Ma hai “formiche in bocca”
Significa “hai un potere molto alto
E non può fermarsi “
Potrebbero essere un po ‘”iperattivi”
A volte al mattino
Vorrei davvero andare a correre
Ho “formiche nel mio eroe”
Non fermarti finché non esco
E brucia tutte le mie energie
Ora con il termine delle frasi attuali
È “spaventato” (molto spaventato)
panico
Lo userò in una frase per renderti più facile
Saltavo dal pendio roccioso ma ero spaventato
Non è separato
Non puoi parlare dell’altra
Voglio dire: ho deciso di non farlo
Perché ho paura
È per evitare di fare qualcosa perché hai paura
Se stai saltando giù dalla rampa
Ma mi sono sentito spaventato e non l’ho fatto
Avevo molta paura
Combatterò il vero cammello per te
Lo è
Silenzio silenzioso
La coclea è ostriche, una specie di frutti di mare
delizioso
Ma questo termine non ha nulla a che fare con le ostriche
Posso dire “Dov’eri la scorsa notte?
È (completamente silenzioso) rapidamente “
mezzi chiusi
Chiuse la bocca e non parlò
Significa: smetti di parlare all’improvviso e direttamente
Il prossimo termine è
Non ricordo di averlo detto prima
Forse. Ma è molto appropriato
E importante in questa lezione
Lui “lega i cavalli”
È possibile dire come una sorpresa
La tua casa di riposo
Connetti potenza
Significato: sii paziente
Smetti di essere impaziente
Ricordo che mia madre lo usava sempre con me
Proprio quando la neve sta cadendo
Voglio sempre uscire
Per la neve lei mi dice
“Rawdi di cavalli”
Se cade la neve
Un cappello e una sciarpa devono essere indossati
Così come il cappotto
Ero molto emozionato e ho “le formiche nei miei pantaloni”
Devo “lanciare i cavalli” e avere pazienza
Next: “Be in the Kennel”
: Sii nella casa del cane
Ad esempio, “Mio padre ritorna
In ritardo dal bar la scorsa notte
Ora è nella casa del cane
cioè
Sei nei guai con qualcun altro
Se mio padre ha avuto un problema con mia madre
Mia madre non è felice con Abe
Lo fanno “non letteralmente ma senso” nella casa del cane
Il prossimo termine è molto utile
Lo uso sempre
È: colpisci due piccioni con una fava
Potresti essere in grado di fare ciò che vuoi veramente
Lo voglio davvero
Se hai una sostituzione nella tua lingua
Si prega di scrivere un commento
Mi piace quando parli
Somiglianza di termini nella tua lingua
Due uccelli sono stati colpiti con una fava
Finisci due cose
Termina due attività con un solo sforzo
Se il mio amico ha preso la scuola
E fare shopping allo stesso tempo
Quindi ho colpito due piccioni con una pietra
Perché ho fatto due cose una volta
Bene, qual è il prossimo
“Direttamente dalla bocca del cavallo”
Direttamente dalla bocca del cavallo
Significato: hai sentito le notizie dalla fonte reale
Se qualcuno mi chiedesse: “Sei sicuro che stai bene
A proposito di quelle notizie?
La mia risposta: “direttamente dalla bocca del cavallo”
“Mi ha detto direttamente”
Quest’ultimo: “annusa l’odore di un topo”
Muso l’odore di un topo qui
Adoro i topi onestamente
Sono puliti e non hanno odore
Ma se “annusi un topo”
Significato: sospetti di essere inganno
Oppure chiedi una risposta
Quindi se c’è qualcosa di molto buono e buono
Ad esempio: ho ricevuto una chiamata da un emiro nigeriano
Mi dice che ho guadagnato $ 20 milioni
Tutto quello che devo fare è mandargli i dettagli del mio conto in banca.
Che mia madre possa dirmi: Lucy “Sento l’odore di un topo”
Penso che ci sia un trucco
Sì, “annuso l’odore di un topo” nel senso che sospetto un trucco
O intento malevolo
Bene, siamo arrivati ​​alla fine della lezione di oggi
Come ho detto prima
Se hai una traduzione di questi termini
La tua lingua madre
Lascialo nei commenti, per favore
Ricordati di scrivere il nome della lingua di cui parli
Inoltre se vuoi contribuire alla traduzione di video
Puoi cliccare sul link qui sotto
Questo video è tradotto
Per la tua lingua madre
Essere in grado di aiutare le persone
Il cui livello di inglese non è elevato
E non dimenticare di essere coinvolto
Il collegamento è nella casella Descrizione
Usa il codice che hai acquistato in precedenza per LUCY2
Non dimenticare di comunicare con me
Attraverso i social media
Ci vediamo nella prossima lezione
Ti amo
Please follow and like us: